Fredag 26. april 2019 åpnet Tysk-norsk litteraturfestival dørene til det som skulle bli tre minnerike dager. Søndag 28. april 2019 lot vi festivalen tone ut med et uformelt og stillferdig møte mellom tyskspråklige og norske ord og toner, der blant andre Lars Saabye Christensen leste egne dikt akkompagnert av Mathias Eick. Et år senere, 8. april 2020, da verden var blitt ganske annerledes, publiserte Saabye Christensen et dikt i VG om sitt koronatomme Oslo, som han ikke lenger kjenner seg igjen i. Vi har fått tillatelse til å dele diktet her, også i tysk versjon – oversatt av den anerkjente tyske oversetteren Christel Hildebrandt.
Helt nederst på denne siden finner du dokumentasjon fra festivalen - videooptak, bilder katalog, program og et knippe avisartikler som vi gjerne vil la være tilgjengelige, som gode minner, for alle interesserte.
Halte Abstand, bleib gesund!
LITEN TRØST
av Lars Saabye Christensen
Snart kjenner jeg ikke byen min igjen
Så forlatt, så øde, at det er like før den letter
Byen kjenner snart ikke meg igjen heller
Selv ikke speilet holder følge
Og alle klokkene mine ligger etter
Bare én ting er sikkert, det tar tid, det tar tid
Men ikke si at det er i motbakke det går oppover
Ikke si det så lenge noen dør
Ikke si det så lenge noen ikke får tatt farvel
Si det ikke så lenge noen mister levebrødet, går på veggen og går konkurs
Ikke si at motstand gjør sterk heller
Ikke si det
Si det ikke så lenge noen risikerer livet for å redde andre
Og si i hvert fall ikke at det aldri er så galt at det ikke er godt for noe
Det er ikke det
Så ikke si det
Du skal si: når dette er forbi skal vi ha lært å kjede oss
Det er på tide
Vi må komme overens med sekundene
og på talefot med timene igjen
for nå vi vet hva vi får, men ikke hva vi har
Det tar uker, kanskje år, det tar tiden det tar
å lære å kjede seg
selv om det er det eneste du gjør
Men når du omsider er utlært kan du i det minste glede deg over
at en dag, at en dag
vil ingenting bli som før
EIN WENIG TROST
übertragen ins Deutsche von Christel Hildebrandt
Bald erkenne ich meine Stadt nicht wieder
So verlassen, so leer, fast in Gefahr, abzuheben
Auch die Stadt erkennt mich bald nicht wieder
Nicht einmal der Spiegel hält Schritt
Und all meine Uhren gehen nach
Nur eines ist sicher, es braucht Zeit, es braucht Zeit
Doch sage nicht, dass es an der Steigung aufwärts geht
Sag das nicht, solange ein Mensch stirbt
Sag das nicht, solange ein Mensch nicht Abschied nehmen kann
Sag das nicht, solange ein Mensch seine Existenz verliert, die Wände hoch und Konkurs geht
Sage auch nicht, dass Widerstand stärker macht
Sag das nicht
Sag das nicht, solange ein Mensch sein Leben riskiert, um andere zu retten
Und sag nicht, sag auf keinen Fall, dass es nie so schlimm sein kann, dass es nicht auch für etwas gut sein könnte
Das ist es nicht
Deshalb sag es nicht
Du sollst sagen: Wenn das hier vorbei ist, werden wir gelernt haben, uns zu langweilen
Es ist an der Zeit
Wir müssen uns mit den Sekunden arrangieren
und uns mit den Stunden wieder verstehen
denn jetzt wissen wir, was wir bekommen werden, aber nicht, was wir haben
Es kann Wochen dauern, vielleicht Jahre, es braucht seine Zeit
zu lernen, sich zu langweilen
auch wenn es das Einzige ist, was du tust
Aber wenn du es schließlich gelernt hast, kannst du dich zumindest darüber freuen
dass eines Tages, dass eines Tages
nichts mehr so sein wird wie vorher.
Foto: Karina Halvorsen Gravdahl.
Vi takker forfatteren og oversetteren for tillatelsen til å publisere diktet!
Over 5000 publikummere
Forfatterne fra Sveits, Tyskland og Østerrike ble tatt vel imot under festivalen på Litteraturhuset i Oslo den siste helgen i april 2019.
I alle saler, i korridorene, i Café Frankfurt, Das Tanum og ute i sola på uteserveringen, yret det av liv i de tre dagene festivalen varte. Herzlichen Dank til hver og en av dere som kom og bidro til suksessen. Ta en titt på alle festivalbildene!
Få også med deg videoopptak fra samtalene, diskusjonene og opptredenene du gikk glipp av. Festivalen omfattet 69 enkeltarrangementer. Vi strømmet fra to av de fem salene på Litteraturhuset – Wergeland og Amalie Skram.
Her finner du katalogen for festivalen og hele festivalprogrammet.
Noen artikler fra festivalen - på norsk og tysk:
Frankfurter Buchmesse (6. mai 2019)
Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (30. april 2019)
Klassekampens Bokmagasinet - spesialutgave om festivalen (27. april 2019)
BLA. Bokvennen litterær avis: Festivalavisen
Publishing Perspectives (24. april 2019)
Artikler i Morgenbladet (april 2019)
NRK P2: Åpen bok spesialsending (16. april 2019)
Foto: Karina Halvorsen Gravdahl.