EBBA D. DROLSHAGEN (D)

Drolshagen Ebba_Angelika Mertens.jpg

(geb. 1948) ist eine deutsch-norwegische Sachbuchautorin und Übersetzerin, die sowohl in Norwegen als auch Deutschland aufwuchs. Sie studierte Linguistik in Frankfurt und Chicago. Drolshagens erste Übersetzung aus dem norwegischen ins Deutsche war Edvard Hoems Kjærleikens ferjereiser.

Als Sachbuchautorin schrieb sie unter anderem Bücher über “deutsche Mädchen” und Wehrmachtssoldaten in Norwegen, wovon zwei ins Norwegische übersetzt sind.

Zuletzt erschien die überarbeitet Auflage des Bestsellers Gebrauchsanweisung für Norwegen und ihre Übersetzung von Mona Høvrings Det som hjelper, auf deutsch: Was helfen könnte. Drolshagen lebt in Frankfurt.

Neuste Erscheinungen

Ich will aussehen wie ich selbst. Nur schöner, Droemer Verlag 2007
Der freundliche Feind. Wehrmachtssoldaten im besetzten Europa, Droemer Verlag 2009
(Den vennlige fiende, oversatt av Oliver Møystad. Spartacus 2012)
Immer noch kein Land in Sicht. Tollkühne Helden auf See, Malik Verlag 2012
Zwei rechts, zwei links. Geschichten über das Stricken, Suhrkamp 2017
Gebrauchsanweisung für Norwegen (4. und erweiterte Ausgabe), Piper 2019

Auszeichnungen

Körber-Stiftung Studienpreis 2013

Foto: Angelika Mertens